123

【更新進度】23-24 s1/s2/ss 科目列表已上傳。
【更新進度】23-24 s1/s2/ss 的科目評價已更新。[2/7/2024]

TRAN 1000 翻譯的實踐與挑戰 Tran: Practices and Challenges

 

Course Code

TRAN 1000

TRAN1000

科目名稱

Tran: Practices and Challenges 翻譯的實踐與挑戰     

教員

Dr. TIEN Yuk Sunny

 [官方介紹]

[學術著作]

學  分

課程性質

/ Minor Translation 必修

同科其他選

 Miss CHAU Kam Hung Carrie

Workload

l   PAPERHOMEWORK

l   TUTORIAL / PRESENTATION

好重

 

 

平均

 

1

極輕

 

評價教學內容

#1都幾有趣,學好基本嘅翻譯技巧,睇下d英譯中的範例,比較少講中譯英

評價教員教學

#1有少少1999,但係你大概聽下就夠,唔使太認真

CUSIS科目資料

Description

This course introduces the common issues in the field of translation, in particular the challenges translators face. Students are led to consider such issues and challenges critically as they are introduced to the nature of translation and translating. (Advisory: Inapplicable to Translation Major students )

 

Learning Outcome

Upon completion of this course, students will 

1. understand the basic elements – linguistic, cultural and technological – involved in the translation practice;

2. become more sensitive to the translation activities going on in Hong Kong society;

3. have a glimpse of the various translational styles in specialized areas;

4. acquire the fundamental knowledge of the discipline of Translation Studies;

5. be able to gain a basic understanding of the nature of translation and translating, and have an open mind about the subject as they realize there are different perspectives to define translation and translating;

6. be able to think critically about translation quality as they are equipped with the knowledge to differentiate a good translation from a poor one;

7. be able to apply their knowledge critically to translation practices.

其他資料

2020Sem1:學位 50|註冊 49|剩餘 1

2020Sem2:學位 50|註冊 48|剩餘 2

同學推薦

高度推薦

1

推薦

 

有保留

 

極有保留

 

沒有留言:

發佈留言

1